Eftersom jag har upptäckt den hårda vägen att Google Translate är skrämmande inkompetent när det gäller att agera översättare från svenska till engelska (Uttrycket "Mitt i prick" har t.ex. i min värld normalt väldigt lite med den engelska frasen "Like, duh" att göra) vill jag passa på tillfället att tipsa om metataggen
<meta name="google" content="notranslate" />Tills Google Translate lärt sig mer om det svenska språket och blir bättre på att översätta utan att förändra meningen med det man skriver, är den är ett bra sätt att hålla onödiga missförstånd borta från sina texter :P